ترجمه موزیک Let Her Go از Passenger

  • ۱۳:۰۵


Well you only need the light when it's burning low

خب ، تو فقط وقتی به چراغ احتیاج داری که نور کم باشه

Only miss the sun when it starts to snow

فقط وقتی دل تنگ خورشید میشی که برف میباره

Only know you love her when you let her go

فقط وقتی میفهمی عاشقشی که میذاری بره

Only know you've been high when you're feeling low

فقط وقتی میفهمی حالت خوب بوده که احساس میکنی حالت بده

Only hate the road when you're missing home

فقط وقتی از جاده متنفر میشی که دل تنگ خونه میشی

Only know you love her when you let her go

فقط وقتی میفهمی عاشقشی که میذاری بره

And you let her go...

و میذاری بره 

[Verse 1]

Staring at the bottom of your glass

به ته لیوانت خیره میشی

Hoping one day you'll make a dream last

امیدواری که یروز بتونی به رویات برسی

But dreams come slow and they go so fast

ولی رویاها آروم میان و خیلی سریع میرن

You see her when you close your eyes

وقتی چشماتو میبندی اونو میبینی

Maybe one day you'll understand why

شاید یروزی بفهمی چرا

Everything you touch surely dies

به هر چیزی دست میزنی میمیره (از بین میره)

[Hook]

But you only need the light when it's burning low

ولی تو فقط وقتی به چراغ احتیاج پیدامیکنی که نور کم باشه

Only miss the sun when it starts to snow

فقط وقتی دل تنگ خورشید میشی که برف میباره

Only know you love her when you let her go

فقط وقتی میفهمی عاشقشی که میذاری بره

Only know you've been high when you're feeling low

فقط وقتی میفهمی حالت خوب بوده که احساس میکنی حالت بده

Only hate the road when you're missing home

فقط وقتی از جاده متنفر میشی که دل تنگ خونه میشی

Only know you love her when you let her go

فقط وقتی میفهمی عاشقشی که میذاری بره

[Verse 2]

Staring at the ceiling in the dark

توی تاریکی به سقف خیره میشی

Same old empty feeling in your heart

با همون حس پوچ توی قلبت

'Cause love comes slow and it goes so fast

چون عشق آروم میاد و خیلی سریع میره

Well you see her when you fall asleep

خب ، تو اون رو وقتی خوابی میبینی

But never to touch and never to keep

ولی هیچوقت نمیتونی لمسش کنی یا اونو پیش خودت نگه داری

'Cause you loved her too much and you dived too deep

چون خیلی دوسش داشتی ، و خیلی عمیق (توی عشق) شیرجه زدی

[Hook]

Well you only need the light when it's burning low

خب ، تو فقط وقتی به چراغ احتیاج داری که نور کم باشه

Only miss the sun when it starts to snow

فقط وقتی دل تنگ خورشید میشی که برف میباره

Only know you love her when you let her go

فقط وقتی میفهمی عاشقشی که میذاری بره

Only know you've been high when you're feeling low

فقط وقتی میفهمی حالت خوب بوده که احساس میکنی حالت بده

Only hate the road when you're missing home

فقط وقتی از جاده متنفر میشی که دل تنگ خونه میشی

Only know you love her when you let her go

فقط وقتی میفهمی عاشقشی که میذاری بره

And you let her go...

 و میذاری بره

[Bridge]

Oh, oh, woah, oh, oh


And you let her go

و میذاری بره

Oh, oh, woah, oh, oh


When you let her go

و میذاری بره

Whoa


[Hook]

'Cause you only need the light when it's burning low

خب ، تو فقط وقتی به چراغ احتیاج داری که نور کم باشه

Only miss the sun when it starts to snow

فقط وقتی دل تنگ خورشید میشی که برف میباره

Only know you love her when you let her go

فقط وقتی میفهمی عاشقشی که میذاری بره

Only know you've been high when you're feeling low

فقط وقتی میفهمی حالت خوب بوده که احساس میکنی حالت بده

Only hate the road when you're missing home

فقط وقتی از جاده متنفر میشی که دل تنگ خونه میشی

Only know you love her when you let her go

فقط وقتی میفهمی عاشقشی که میذاری بره

'Cause you only need the light when it's burning low

خب ، تو فقط وقتی به چراغ احتیاج داری که نور کم باشه

Only miss the sun when it starts to snow

فقط وقتی دل تنگ خورشید میشی که برف میباره

Only know you love her when you let her go

فقط وقتی میفهمی عاشقشی که میذاری بره

Only know you've been high when you're feeling low

فقط وقتی میفهمی حالت خوب بوده که احساس میکنی حالت بده

Only hate the road when you're missing home

فقط وقتی از جاده متنفر میشی که دل تنگ خونه میشی

Only know you love her when you let her go

فقط وقتی میفهمی عاشقشی که میذاری بره

And you let her go...

 و میذاری بره ...

Baran
سپاس از ترجمه عالی شما
حاجی
Perfect
مارتیک زرین منش
سلام احتراما فکر میکنم که موقعیت شیرجه زدن در عشق برایم ایجاد شد اما به هر حال بنده مثل هیچ کسم تنها و بی کسی البته ناظر مالی که رکن اصلی هر کاری است متشکرم
Abolfazl
واقعا خیلی ممنونم❤
Eli
واقعا حرف نداشت ممنون
محمد
ممنون بابت ترجمه
عاااااااااااااااالللللللللللیییییییییییییییییییی بود
محمد
عالی بود.واقعا مرسی
ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
تجدید کد امنیتی
سایر کارهای ما
تمامی حقوق برای تمپو محفوظ است © 2022