ترجمه موزیک Seventeen از Troye Sivan

  • ۲۳:۰۹


I got these beliefs that I think you wanna break

وقتی فکر کردم تو میخوای جدا بشی من باور پیدا کردم که

Got something here to lose that I think you wanna take from me

وقتی فکر کردم تو میخوای منو ترک کنی فهمیدم چیزی رو از دست میدم

You say that I'm asleep but I wanna be awake

تو گفتی که من بخوابم اما میخواستم بیدار باشم

Got something here to lose that I know you wanna take

وقتی فکر کردم تو میخوای بری فهمیدم چیزی رو از دست میدم

And he said age is just a number

و گفت سن فقط یک عدده

Just like any other

درست مثل بقیه

We can do whatever, do whatever you want

ما هرکاری بخوایم میتونیم انجام بدیم , هر کاری که تو بخوای

Boy becomes a man now

پسر الان واسه خودش مردی شده 

Can't tell a man to slow down

نمیتونی به یه مرد بگی اروم باش

He'll just do whatever, do whatever he wants

اون هر کاری انجام میده , هر کاری که بخواد

I went out looking for love

من دنبال عشق گشتم

When I was seventeen

وقتی هفده سالم بود

Maybe a little too young

شاید کمی جوان بودم

But it was real to me

اما برای من واقعی بود (:

And in the heat of the night

و در گرمای شب

Saw things I'd never seen

چیزایی دیدم که هیچوقت ندیده بودم

Oh, seventeen

اوه, هفده سالگی

You should know I'm green but I'll find my way around

تو باید بدونی من سبزم (هنوز میخوامت) اما من راهمو پیدا میکنم

Heard the whispers, now let's see what all the talk's about

زمزمه هارو بشنو , حالا بیا ببین همه ی اینا در مورد چی صحبت میکنن

I'm taking in the sights and measuring the sounds

من با مناظر صحبت میکنم و صدا هارو اندازه میگیرم

Heard the whispers, now let's see what all the talk's about

زمزمه هارو بشنو, حالا بیا ببین همه ی اینا در مورد چی صحبت میکنن

And he said age is just a number

و گفت سن فقط یک عدده

Just like any other

درست مثل بقیه

We can do whatever, do whatever you want

ما هرکاری بخایم میتونیم انجام بدیم, هر کاری که تو بخوای

Boy becomes a man now

پسر الان واسه خودش مردی شده 

Can't tell a man to slow down

نمیتونی به یه مرد بگی اروم باش

He'll just do whatever, do whatever he wants

اون هر کاری انجام میده, هر کاری که بخواد

I went out looking for love

من دنبال عشق گشتم

When I was seventeen

وقتی هفده سالم بود

Maybe a little too young

شاید کمی جوان بودم

But it was real to me

اما برای من واقعی بود (:

And in the heat of the night

و در گرمای شب

Saw things I'd never seen

چیزایی دیدم که هیچوقت ندیده بودم

Oh, seventeen

اوه, هفده سالگی

I went out looking for love

من دنبال عشق گشتم

When I was seventeen

وقتی هفده سالم بود

Maybe a little too young

شاید کمی جوان بودم

But it was real to me

اما برای من واقعی بود (:

And in the heat of the night

و در گرمای شب

Saw things I'd never seen

چیزایی دیدم که هیچوقت ندیده بودم

Oh, seventeen

اوه, هفده سالگی

I went out looking for love

من دنبال عشق گشتم

When I was seventeen

وقتی هفده سالم بود

Maybe a little too young

شاید کمی جوان بودم

But it was real to me

اما برای من واقعی بود (:

And in the heat of the night

و در گرمای شب

Saw things I'd never seen

چیزایی دیدم که هیچوقت ندیده بودم

Oh, seventeen

اوه, هفده سالگی

ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
تجدید کد امنیتی
سایر کارهای ما
تمامی حقوق برای تمپو محفوظ است © 2022