ترجمه موزیک La Alegria از Yasmin Levy

  • ۱۸:۴۷

Yo bebo y bebo y bebo para olvidarte 

می نوشم و می نوشم و می نوشم تا اینکه فراموشت کنم


Yo duermo y duermo y duermo para no pensar

 میخوابم و میخوابم و میخوابم، چونکه تو خواب بهت فکر نمیکنم


Maldito mundo

 لعنت به دنیا


Vivir para pagar por el pecado de amarte

 زندگی میکنم تا تاوان دوست داشتن تو رو بپردازم


Maldita tú

 لعنت بهت


Suéltame

 راحتم بذار


Te digo que vida no tengo

 بهت میگم که زندگی ندارم


Y es por tu culpa

 و اینا همش دلیلش تویی


Las noches igual que los días

 شبهام شبیه روزامن


De soledad

 پر از تنهایی


Oh Dios mío

 اوه، خدای من


Ayúdame para matar este amor

 کمکم کن که این عشقو از بین ببرم


Que está en mi corazón

 این چیزی که تو قلبمه


Bendito Dios

 ای خدای مقدس


Sálvame

 نجاتم بده


Solo caminando en el camino de este mundo

 تنهایی توی جاده ی این دنیا راه میرم


Y no tengo más fuerza para luchar

 دیگه بیشتر از این قدرت جنگیدن ندارم


Yo pensaba que amarte fue el remedio del dolor

 فکر میکردم عاشق تو بودن درد رو تسکین میده


Pero el dolor se hizo grande más y más

 ولی درد من بزرگ و بزرگ تر شد


Te dejo para siempre, vida mía, no te olvides

 من تو رو برای همیشه ترک میکنم، زندگی من، هیچوقت فراموش نکن


Que soy hombre que existe para ti

 که من کسی ام که بخاطر تو وجود داشت


Y el cante de mi vida te regalo para siempre

 ترانه زندگیمو بهت تقدیم میکنم، برای همیشه


Hasta que llegue el día del morir

 تا روزی که روز مرگم فرا برسه


Solo caminando en el camino de este mundo

 تنهایی توی جاده ی این دنیا راه میرم


Y no tengo más fuerza para luchar

 دیگه بیشتر از این قدرت جنگیدن ندارم


Yo pensaba que amarte fue el remedio del dolor

 فکر میکردم عاشق تو بودن درد رو تسکین میده


Pero el dolor se hizo grande más y más

 ولی درد من بزرگ و بزرگ تر شد


Te dejo para siempre, vida mía, no te olvides

 من تو رو برای همیشه ترک میکنم، زندگی من، هیچوقت فراموش نکن


Que soy hombre que existe para ti

 که من کسی ام که بخاطر تو وجود داشت


Y el cante de mi vida te regalo para siempre

 ترانه زندگیمو بهت تقدیم میکنم، برای همیشه


Hasta que llegue el día del morir

 تا روزی که روز مرگم فرا برسه


Te dejo para siempre, vida mía, no te olvides

 من تو رو برای همیشه ترک میکنم، زندگی من، هیچوقت فراموش نکن


Que soy hombre que existe para ti

  من کسی ام که بخاطر تو وجود داشت


Y el cante de mi vida te regalo para siempre

 ترانه زندگیمو بهت تقدیم میکنم، برای همیشه


Hasta que llegue el día del morir

تا روزی که روز مرگم فرا برسه

Pezhman
تنهایی گوش میدی دیوونه میشی
Pezhman
تنهایی گوش میدی دیوونه میشی
رهگذر
لعنت بهت...☹️
وستل
این ترانه ڪل زندگی منو ورق زد من با این ترانه زندگی میڪنم 😭
من
خاطره...
Hamed
N.f ....میشع اسمتو کامل بگییی ؟
مبینا
تمامش خاطره بود برام
زهرا
ترجمه عالی بود مرسی
S11228
عااالیییی
با این آهنگ فققققط باید بشینی مست کنی تو تاریکی
N.f
چقد حرفه دلمو زد😪💔
Giso
حسش عالیه 😭😭😭😭
shayan
بی نظیره این موزیک
ماهی
مرسی عالی بود
Pedram
عالی واقعا ممنون
ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
تجدید کد امنیتی
سایر کارهای ما
تمامی حقوق برای تمپو محفوظ است © 2022