ترجمه‎ی آهنگ Send My Love از Adele

  • ۰۰:۰۵

[Intro]

Just the guitar?

فقط گیتار؟

Okay, cool

باشه ، باحاله (حله)

 

[Verse 1]

This was all you, none of it me

همش کار تو بود ، هیچیش من نبودم

You put your hands on, on my body and told me

دستات رو روی بدنم گذاشتی و بهم گفتی

Mmm, told me you were ready

بهم گفتی که آماده‌ای

For the big one, for the big jump

‌واسه‌ یه چیز بزرگ ، واسه یه پرشه بلند ( واسه یه تغییر بزرگ )

( شاید واسه پیشنهاد ازدواج یا چیزای دیگه )

I'd be your last love, everlasting, you and me

میخوام آخرین عشقت باشم ، همیشگی ، تو و من

Mmm, that was what you told me

این چیزی بود که تو گفتی

 

[Pre-Chorus]

I'm giving you up

رهات میکنم

I've forgiven it all

همه چیز رو میبخشم

You set me free

تو ، من رو آزاد کردی

 

[Chorus]

Send my love to your new lover

عشق من رو به معشوق جدیدت بفرست

Treat her better

باهاش بهتر رفتار کن

We've gotta let go of all of our ghosts

ما باید همه‌ی روح هامون رو آزاد کنیم

We both know we ain't kids no more

جفتمون میدونیم دیگه بچه نیستیم

Send my love to your new lover

عشق من رو به معشوق جدیدت بفرست

Treat her better

باهاش بهتر رفتار کن

We've gotta let go of all of our ghosts

ما باید همه‌ی روح هامون رو رها کنیم

We both know we ain't kids no more

جفتمون میدونیم دیگه بچه نیستیم

 

[Verse 2]

I was too strong, you were trembling

من خیلی مستحکم بودم ، تو متزلزل بودی

You couldn't handle the hot heat rising (rising)

نمیتونستی با تنشی که بیشتر میشد کنار بیای ( بیشتر میشد )

Mmm, baby, I'm still rising

عزیزم ، من هنوزم دارم پیشرفت میکنم

I was running, you were walking

من میدوییدم ، تو راه میرفتی

You couldn't keep up, you were falling down (down)

نتونستی ادامه بدی ، داشتی به پایین سقوط میکردی ( سقوط )

Mmm, there's only one way down

فقط یه راه به پایین هست

 

[Pre-Chorus]

I'm giving you up

رهات میکنم

I've forgiven it all

همه چیز رو میبخشم

You set me free, oh

تو منو آزاد کردی

 

[Chorus]

Send my love to your new lover

عشق من رو به معشوق جدیدت بفرست

Treat her better

باهاش بهتر رفتار کن

We've gotta let go of all of our ghosts

ما باید همه‌ی روح هامون رو رها کنیم

We both know we ain't kids no more

جفتمون میدونیم دیگه بچه نیستیم

Send my love to your new lover

عشق من رو به معشوق جدیدت بفرست

Treat her better

باهاش بهتر رفتار کن

We've gotta let go of all of our ghosts

ما باید همه‌ی روح هامون رو رها کنیم

We both know we ain't kids no more

جفتمون میدونیم دیگه بچه نیستیم

 

[Bridge]

If you're ready, if you're ready

اگه آماده ای ، اگه آماده ای

If you're ready, I am ready

اگه آماده ای ، من آماده ام

If you're ready, if you're ready

اگه آماده ای ، اگه آماده ای

We both know we ain't kids no more

جفتمون میدونیم دیگه بچه نیستیم

No, we ain't kids no more

نه دیگه بچه نیستیم

 

[Pre-Chorus]

I'm giving you up

رهات میکنم

I've forgiven it all

همه چیز رو میبخشم

You set me free, oh

تو منو آزاد کردی

 

[Chorus]

Send my love to your new lover

عشق من رو به معشوق جدیدت بفرست

Treat her better

باهاش بهتر رفتار کن

We've gotta let go of all of our ghosts

ما باید همه‌ی روح هامون رو رها کنیم

We both know we ain't kids no more

جفتمون میدونیم دیگه بچه نیستیم

Send my love to your new lover

عشق من رو به معشوق جدیدت بفرست

Treat her better

باهاش بهتر رفتار کن

We've gotta let go of all of our ghosts

ما باید همه‌ی روح هامون رو رها کنیم

We both know we ain't kids no more

جفتمون میدونیم دیگه بچه نیستیم

 

[Outro]

If you're ready, if you're ready

اگه آماده ای ، اگه آماده ای

(Send my love to your new lover)

عشق من رو به معشوق جدیدت بفرست

If you're ready, are you ready?

اگه آماده ای ، آماده ای ؟

(Treat her better)

باهاش بهتر رفتار کن

We've gotta let go of all of our ghosts

ما باید همه‌ی روح هامون رو رها کنیم

We both know we ain't kids no more

جفتمون میدونیم دیگه بچه نیستیم

If you're ready, if you're ready

اگه آماده ای ، اگه آماده ای

(Send my love to your new lover)

عشق من رو به معشوق جدیدت بفرست

If you're ready, are you ready?

اگه آماده ای ، آماده ای ؟

(Treat her better)

باهاش بهتر رفتار کن

We've gotta let go of all of our ghosts

ما باید همه‌ی روح هامون رو رها کنیم

We both know we ain't kids no more

جفتمون میدونیم دیگه بچه نیستیم

ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
تجدید کد امنیتی
سایر کارهای ما
تمامی حقوق برای تمپو محفوظ است © 2022