ترجمه موزیک Somebody That I Used To Know از Gotye

  • ۲۱:۳۰

[Verse 1: Gotye]


Now and then I think of when we were together

همش به زمانی فکر می کنم که با هم بودیم


Like when you said you felt so happy you could die

مثل اون موقعی که بهم گفتی ، انقدر خوشحالی که داری (از خوشحالی) میمیری


Told myself that you were right for me

به خودم میگفتم تو همونی که همیشه دنبالش بودم


But felt so lonely in your company

ولی در مهمونیهات خیلی حس تنهایی میکردم


But that was love and it's an ache I still remember

ولی اون عشق بود و این دردیه که هنوز یادم میاد


You can get addicted to a certain kind of sadness

میتونی به نوعی ناراحتی عادت کنی


Like resignation to the end, always the end

مثل این حقیقت که همه چیز روزی تموم میشه ، همه چیز تموم میشه


So when we found that we could not make sense

خب وقتی فهمیدیم که دیگه نمیتونیم باهم کنار بیایم


Well, you said that we would still be friends

خب تو گفتی میتونیم دوست بمونیم


But I'll admit that I was glad it was over

ولی اعتراف میکنم از اینکه همه چیز بینمون تموم شد خوشحال بودم


[Chorus: Gotye]


But you didn't have to cut me off

ولی تو مجبور نبودی من رو از زندگیت پاک کنی


Make out like it never happened and that we were nothing

جوری که انگار هیچوقت چیزی نشده و اتفاقی بین ما نیافتاده


And I don't even need your love

من حتی به عشقت هم نیاز ندارم


But you treat me like a stranger and that feels so rough

ولی تو با من مثل یه غریبه رفتار میکردی و این منو ناراحت میکرد


No, you didn't have to stoop so low

نه ، مجبور نبودی انقدر خودت رو کوچیک کنی


Have your friends collect your records and then change your number

که دوستات رو بفرستی تا وسایلت رو جمع کنن و بعدش شمارت رو عوض کنی


I guess that I don't need that though

هر چند فکرمیکنم به اون (شماره طرف) هم نیازی ندارم


Now you're just somebody that I used to know

خب تو الان چیزی نیستی جز یه نفر که فقط روزی میشناختمش 


Now you're just somebody that I used to know

خب تو الان چیزی نیستی جز یه نفر که فقط روزی میشناختمش


Now you're just somebody that I used to know

خب تو الان چیزی نیستی جز یه نفر که فقط روزی میشناختمش


[Verse 2: Kimbra]


Now and then I think of all the times you screwed me over

بعضی وقتها به زمان هایی فکر میکنم که بهم خیانت میکردی 


But had me believing it was always something that I'd done

ولی کاری کرده بودی که همیشه فکرمیکردم من اشتباهی کردم


But I don't wanna live that way

ولی نمیخوام بازم اونجوری زندگی کنم


Reading into every word you say

وقتی به حرف هایی که میزدی فکر کردم


You said that you could let it go

تو گفتی میتونی بیخیال همه چیز بشی


And I wouldn't catch you hung up on somebody that you used to know

من نمیتونم اجازه بدم با کسی که یروزی میشناختی ادامه بدی


[Chorus: Gotye]


But you didn't have to cut me off

ولی تو مجبور نبودی من رو از زندگیت پاک کنی


Make out like it never happened and that we were nothing

جوری که انگار هیچوقت چیزی نشده و اتفاقی بین ما نیافتاده


And I don't even need your love

من حتی به عشقت هم نیاز ندارم


But you treat me like a stranger and that feels so rough

ولی تو با من مثل یه غریبه رفتار میکردی و این منو ناراحت میکرد


No, you didn't have to stoop so low

نه ، مجبور نبودی انقدر خودت رو کوچیک کنی


Have your friends collect your records and then change your number

که دوستات رو بفرستی تا وسایلت رو جمع کنن و بعدش شمارت رو عوض کنی


I guess that I don't need that though

هر چند فکرمیکنم به اون (شماره طرف) هم نیازی ندارم


Now you're just somebody that I used to know

خب تو الان چیزی نیستی جز یه نفر که فقط روزی میشناختمش


[Outro: Gotye]


Somebody

یه نفر

(I used to know)

 روزی میشناختمش

Somebody

یه نفر

(Now you're just somebody that I used to know)

خب تو الان چیزی نیستی جز یه نفر که فقط روزی میشناختمش

Somebody

یه نفر

(I used to know)

 روزی میشناختمش

Somebody

یه نفر

(Now you're just somebody that I used to know)

خب تو الان چیزی نیستی جز یه نفر که فقط روزی میشناختمش

(I used to know)

 روزی میشناختمش

(That I used to know)

که روزی میشناختمش

(I used to know)

 روزی میشناختمش

Somebody

یه نفر 

ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
تجدید کد امنیتی
سایر کارهای ما
تمامی حقوق برای تمپو محفوظ است © 2022